Use and careGUIDETHERMADOR.COMMASTERPIECE® Series Built-in Microwave Oven MB30WS
10Causes of DamageNOTICES:▯ Metal e.g. a spoon in a glass must be kept at least 1 inch (25 mm) from the oven walls and the inside of the door. Spa
11Getting to Know the ApplianceThis section outlines and describes the features, indicators and controls of the appliance. You will also find informat
12Control PanelYou can set your appliance's various functions on the control panel using the full touch color display. The full touch color displ
13Before First UseBefore you can use your new appliance, you must enter certain settings. You must also clean the oven cavity and accessories.Before u
14Operating the applianceYou have already learned about the controls and how they work. Now we will explain how to apply settings on your appliance. Y
15MicrowaveYou can use the microwave to cook, heat up or defrost food quickly.To ensure optimum use of the microwave, please observe the notes on cook
16Setting the microwaveThe appliance must be turned off.1.Touch the ON l OFF touch button to switch on the appliance.You go directly to the main menu
17Changing the microwave power levelYou can change the microwave power level at any time during operation, by touching the power level field on the di
18Microwave programsYou can prepare food very easily using the various programs. You select a program and enter the weight or amount of your food. The
19Popcorn9 CAUTIONDo not leave the oven unattended while popping corn. Popcorn may ignite and cause fire.The popcorn mode lets you pop 5 different bag
20Sensor ReheatThe Sensor Reheat mode lets you reheat dinner plates or casseroles (8-12 oz) for your cooking convenience.For best results for cooking
21does not maintain a temperature of 5° F or below, always program a lower food weight or lower cook time to prevent cooking the food.▯ If the frozen
22Soften Ice CreamThe following chart shows the available options and settings ranges.Setting1.Touch the ON l OFF touch button.The main menu is displa
23Childproof LockYour appliance is equipped with a childproof lock so that children cannot switch it on accidentally or change any settings.Activating
24Cleaning and Maintenance9 WARNINGBe sure the entire appliance has cooled and grease has solidified before attempting to clean any part of the applia
25Before Calling for ServiceBefore calling customer service, consider the suggestions and instructions below:Problem SuggestionNeither the display nor
26THERMADOR® SupportBefore Calling ServiceSee the Use and Care Guide for troubleshooting information. Refer to the “Statement of Limited Product Warra
27STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTYWhat this Warranty Covers & Who it Applies toThe limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporati
28▯ Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezi
Table deMATIÈRESTable des MatièresNotice d’uti l i sati on Définitions de sécurité ... 30CONSIGNES DE SÉCUR
Table ofCONTENTSTable of ContentsUse and care manual Safety Definitions ... 4IMPORTANT SAFETY INS
30.Définitions de sécuritéDéfi nitions de sécurité9 AVERTISSEMENTCeci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures gra
319 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREILCONS I GNES DE SÉCURI TÉ IMPORTANTESLI SEZ TOU
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL32Pour réduire le risque de feu dans la cavité d
339 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREILConsignes en matière de nettoyageLors du netto
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL34Lorsque vous faites chauffer des liquides, pla
359 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREILUtensiles de cuissonVoyez aussi Guide des uste
36Causes des dommagesAVIS:▯ Du métal, par exemple, une cuillère dans un verre, doit être conservé à au moins 1 pouce (25 mm) des parois du four et de
37Familiarisation avec l'appareilDans cette section, vous trouverez les explications concernant les témoins et les commandes. Vous y trouverez ég
38Panneau de commandeVous pouvez régler les différentes fonctions de l’appareil sur le panneau de commande au moyen de l’écran tactile en couleur. L’é
39AccessoiresComment installer la plaque tournante1.Placez le support de rouleau (a) dans la niche de la cavité du four.2.Laissez la plaque tournante
4.Safety DefinitionsSafety Defi nitions9 WARNINGThis indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
40Réglages de l’heure à l’écran1.Glissez vers la gauche pour accéder au prochain réglage.2.Effleurez la ligne du bas.3.Glissez vers la gauche ou la dr
41SonsL’appareil émet plusieurs sons en cours de fonctionnement. Un signal sonore est mis à chaque fois que vous effleurez une touche ou un champ tact
42Test de la vaisselleNe faites jamais fonctionner le micro-ondes sans aliments. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle suivant.Si
435.Effleurez le champ qui affiche le temps de cuisson par défaut. Vous pouvez régler les heures, les minutes et les secondes.Effleurez le champ requi
44▯ Laissez les aliments reposerAprès avoir retiré l’aliment du micro-ondes, couvrez l’aliment de feuilles d’aluminium ou d’un couvercle de casserole
45BoissonLe mode de boissons vous permet de réchauffer de 125 à 500 ml de liquide (1/2 à 2 tasses).Le tableau suivant présente les options et les plag
46▯ Ajouter de l'eau au riz sec (1 part de riz/2 parts d’eau).▯ Pommes de terre, patates douces et légumes avec peau non poreuse doivent être per
47Décongélation automatiqueAvec le mode Décongélation automatique (Auto Defrost), vous pouvez décongeler trois différents types d’aliments en saisissa
48Fondre du beurreLe tableau suivant présente les options et les plages de réglages offerts.Réglage1.Effleurez la touche tactile ON I OFF.Le menu prin
49MinuterieLa fonction minuterie s’utilise comme une minuterie de cuisine. L'appareil ne s'allume pas et ne s'éteint pas automatiquemen
59 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCEIMPORTANT SAFET Y I NST RU CT I ONSRE AD AL L INSTRUCTIONS BEF ORE USI
50Réglages de baseVous pouvez ajuster plusieurs réglages de l’appareil pour faciliter son utilisation. Au besoin, vous pouvez modifier ces réglages da
51DépannageAvant de contacter le service à la clientèle, veuillez songer à suivre les suggestions et les instructions ci-dessous :Verre de porte Lavez
52Soutien THERMADOR®Avant d’appeler le service de réparationsVoyez le Guide d'utilisation et d'entretien pour les renseignements de dépannag
53ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉECouverture de la garantie :La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de
54réglementation ou lois, incluant le manquement d’installer le produit en stricte conformité avec les codes et réglementations de construction et d’i
1901 MAIN STREET, SUITE 600 IRVINE, CA 92614 // 1-800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM© 2017 BSH HOME APPLIANCES CORPORATION9001260289 en-us, fr-ca 970
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE6GROUNDING INSTRUCTIONSThis appliance must be grounded. Grounding reduc
79 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCECooking SafetyCAUTIONTo avoid personal injury or property damage, obse
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE8CAUTIONWhen using pre-packaged microwave popcorn, check package weight
99 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCEPacemakersCAUTIONTo avoid pacemaker malfunction, consult physician or
Commentaires sur ces manuels