Thermador PCG30 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réseaux électriques Thermador PCG30. Thermador PCG30 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION MANUALFor Thermador Professional® CooktopsMANUEL D'INSTALLATIONDes tables de cuisson Thermador Professional®MANUAL DE INSTALACIÓNPar

Page 2 - Table of Contents

English 8Detail A: (Front Face of Cabinet)CBCorner Notch Detail2 x 4 CornerSupport7-11/16”30” Cooktop 36” Cooktop 48” CooktopA 29-7/8” 35-7/8” 47-7/8”

Page 3 - WARNING:

English 9 Figure 6: Projecting from Cabinet Front Figure 7: Flush to Cabinet FrontFront projects outward 9/16" as shown from standard 24"-de

Page 4 - Safety Instructions

English 10All Installer supplied parts must conform to Local Codes.*15 Amp 120 VAC electrical supply is required for 36" and 48" models with

Page 5

English 11Step 4: Gas Requirements and HookupCooktops are shipped by the factory to operate on natural gas.They must be converted for use with propane

Page 6

English 12Step 5: Electrical Requirements, Connection and GroundingCAUTIONImproper grounding or reverse polarization will cause malfunction (such as c

Page 7 - Step 2: Cabinet Preparation

English 13Step 6: Backguard InstallationA Low Back backguard must be installed when there is less than a 12" clearance between combustible materi

Page 8 - 48"

English 14WHEN FLAME IS PROPERLY ADJUSTED: • There should be a flame at each burner port. • There should be no air gap between the flame and burner po

Page 9 - English 7

English 15To Clean and Protect Exterior SurfacesThe stainless steel surfaces may be cleaned by wiping with a damp soapy cloth. Any mild glass cleaner

Page 10

Table des matièresQuestions?1-800-735-4328www.thermador.comWe look forward to hearing from you!This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances

Page 11 - Minimum 3/4" (19 mm)

Français 1Pour les installations au Massachusetts :1. L’installation doit être réalisée par un entrepreneur qualifié ou agréé, un plombier ou un insta

Page 12 - Important

Table of ContentsQuestions?1-800-735-4328www.thermador.comWe look forward to hearing from you!This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances

Page 13 - CAUTION

Français 2Instructions de sécuriteInstructions importants de sécuriteLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDERAPPROUVÉ POUR TOUT APPAREIL RÉSIDEN

Page 14 - Connection and Grounding

Français 3être installée à l’arrière de la table de cuisson. Pour les installations en îlot avec un dégagement de plus de 30,5 cm (12’’), un que l’ins

Page 15

Français 4Choix du modèle de hotte et de ventilateur • Pour les installations murales, la largeur de la hotte doit être au moins égale à celle de la t

Page 16 - Installer Checklist

Français 5Largeur de la surface de cuissonConfiguration de la surface de cuissonMinimum recommandé Capacité du ventilateur*Options de ventilation30” 4

Page 17

Français 6Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement1. Pour garantir des résultats professionnels, les ouvertures dans l’armoire et dans l'espace

Page 18 - Table des matières

Français 7 Figure 1 : Dégagements. Bas 0 cm (0 po)25,4 cm(18 po) min..Côtés 0 cm (0 po)Distance min. de101,6 cm (40 po)des matériaux combustiblesde l

Page 19 - AVERTISSEMENT

Français 8 Figure 2 : Installation de supports latéraux (des deux côtés)Vis à têtefraisée Figure 3 : Installation murale avec rebord de plan de travai

Page 20 - Instructions de sécurite

Français 9Éclatée A : Vue éclatée A (Face frontale de l’armoire)CBDétail de l’encoche en coinMontantd’angle 2 x 419,5 cm(7-11/16 po)Cuisson 30 po Cuis

Page 21 - MISE EN GARDE

Français 10 Figure 6 : Projection devant l’armoire Figure 7 : Au ras du panneau frontal de l’armoireEncoche de17 mm (11/16 po)14 mm(9/16 po)Sur la fig

Page 22

Français 11Toutes les pièces fournies par l’installateur doivent satisfaire aux réglementations locales.*Alimentation électrique 15A, 120VAC pour les

Page 23

English 1For Massachusetts Installations:1. Installation must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber or gas fitter qualified or l

Page 24

Français 12bac à graisse. Puis, ajustez les deux vis situées à l’arrière, sous la plaque. Commencez par un demi-tour dans le sens contraire des aiguil

Page 25 - 121,9 cm = 48 po

Français 13MISE EN GUARDESi l’appareil est alimenté par du gaz propane, assurez-vous que le réservoir de propane est équipé de son propre détendeur en

Page 26 - Français 8

Français 142. Brancher les fils de la surface de cuisson sur les fils d’alimentation de la boîte de jonction dans l’ordre approprié. Exigences pour l&

Page 27 - CENTRALE DE L’ARRIVÉE DE GAZ

Français 15Vérifier la flamme. Réglage haute. Tourner le bouton à HI. Voir Figure 12 pour les caractéristiques de flamme appropriées. Si un des brûleu

Page 28 - Minimum 19 mm (3/4" )

Français 16Installateur• Laisser les GUIDES D’UTILISATION e t D’ENTRETIEN et D’INSTALLATION avec le propriétaire.Nettoyage et protection des surfaces

Page 30

Contenidos¿Preguntas?1-800-735-4328www.thermador.com¡Esparamos oir de usted!Este electrodomestico de Thermador es hecho por BSH Home Appliances Corpor

Page 31

Español 1Para Instalaciones en Massachusetts: 1. La instalación debe ser realizada por un contratista, plomero o técnico de gas calificado autorizado,

Page 32

Español 2Instrucciones de seguridadInstrucciones importantes de seguridadGUARDE Y LEA LAS INSTRUCCIONESAPROBADO PARA TODAS LAS UNIDADES RESIDEN-CIALES

Page 33 - Liste de vérification pour

Español 3opcional tipo isla de acero inoxidable para cubrir las bridas de montaje de la consola.• Asegúrese que el aparato sea apropiado para el tipo

Page 34

English 2Safety InstructionsImportant Safety InstructionsREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSAPPROVED FOR ALL RESIDENTIAL APPLIANCESFOR RESIDENTIAL USE ON

Page 35

Español 4Seleccionar la campana y el ventilador: • Para instalaciones en la pared, el ancho de la campana debe ser por lo menos igual al ancho de la s

Page 36 - Contenidos

Español 5 Anchura de la hornillaConfiguración de la hornillaMínimo recomendado Capacidad del ventilador*Opciones de ventilación30” 4 quemadores 800 pi

Page 37 - ADVERTENCIA

Español 6Paso 2: Preparación de los gabinetes1. Para lograr resultados profesionales, contrate a un carpintero calicado para prepararlos recortes en l

Page 38 - Instrucciones de seguridad

Español 7 Figura 1: Requerimientos espacios libres. Campana de 48” o 60“ para Parilla de 48”Campana de 36” o 42“ para Parilla de 36”Campana de 30”

Page 39 - ExtraBajo)

Español 8 Figura 2: Instalar los soportes laterales (ambos lados)TornillosembutidosTornillosembutidos Figura 3: Instalación de pared con salpicadero t

Page 40

Español 9Detalle A: (cara del gabinete)CBDetalle de entalladura2 x 4 Ángulo19.5 cm(7-11/16”)Parilla 30” Parilla 36” Parilla 48”A 29-7/8” 35-7/8” 47-7/

Page 41

Español 10 Figura 6: Saliendo del frente del gabinete Figura 7: Al ras con el frente del gabineteEl frente sale 9/16" hacia afuera, como se muest

Page 42 -  y el borde trasero de

Español 11Todas las partes suministradas por el instalador deben cumplir con los códigos locales.* Corriente eléctrica de 15 Amp 120 VAC es requerida

Page 43 - Español 7

Español 12Ajuste de inclinación de la planchaPara asegurarse que la plancha esté bien ajustado, eche dos cucharadas de agua en la parte trasera de la

Page 44 - Español 8

Español 13PRECAUCIÓN Cuando conecte la unidad a gas propano, asegúrese que el tanque de gas propano venga con su propio regulador de alta presión adem

Page 45

English 3Important Installation Information It is strongly recommended that this appliance be installed in conjunction with a suitable overhead vent h

Page 46 - Mínimo 3/4" (19 mm)

Español 14Requerimientos para la protección de sobrecorriente:4 Quemadores - circuito de protección de 10 Amp6 Quemadores - circuito de protección de

Page 47 - IMPORTANTE

Español 15Probar la llama: Calor alto. Cambie el quemador a HI (Alto). Vea la Figure 12 para las características apropiadas de las llamas. Si alguno

Page 48

Español 16Para limpiar y proteger las superficies exterioresSe pueden limpiar las supercies de acero inoxidable con un trapo húmedo, jabonoso. Cualqui

Page 49 - PRECAUCIÓN

Notes: Remarques :Notas:

Page 52

Specifications are for planning purposes only. Refer to installation instructions and consult your countertop supplier prior to making counter openin

Page 53 - Remarques :

English 4Consider Make-Up Air: • Due to the high volume of ventilation air, a source of outside replacement air is recommended. This is particularly i

Page 54

English 5Step 2: Cabinet Preparation1. To ensure professional results, the cabinet and countertop openings should be prepared by a qualified cabinet w

Page 55

English 6 Figure 1: Clearance Requirements 30" to 36" Wide Hood for 30" Cooktop36" to 42" Wide Hood for 36" Cooktop48&q

Page 56

English 7 Figure 2: Installing Side Supports (both sides)CounterSunkScrews Figure 3: Wall Installation with Countertop BacksplashSee Detail ABD23-5/16

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire