USE & CARE GUIDEMANUAL DE USO Y CUIDADOGUIDED’UTILISATION ET D’ENTRETIENModel/Modelo/ModeleT24UR920RST24UR920LST24UR910RST24UR910LST24UR900RPT
Page |10 interior cabinet, or spill out from the bottom of thecabinet.3. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH neutral
Page |11 Operating noises Normal noises Droning: Motors are running (e.g. refrigeration units,fan). Bubbling, humming or gurgling noises: Refrigerant
Page |12 Troubleshooting Be sure to check these items first: • Is there a power outage in the area?• Is the household fuse blown or the circuit breake
Page |13 The interior light (LED) does notwork.The unit is set to Sabbath mode.Disengage Sabbath mode. See“Special Functions” section.There are unpl
Page |14 ÍndiceBienvenido a su electrodoméstico para bajoencimera de THERMADOR Instrucciones importantes de seguridad . 16- Definición- Antes de ence
Page |15 Bienvenidoa su electrodoméstico para bajoencimera de Thermador® ¡Gracias y felicitaciones por su reciente compra de un producto THERMADOR!
Page |16 Instrucciones importantes de seguridad ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! DefiniciónADVERTENCIA:Esto indica que se podrían producir muertes o
Page |17 Información sobre el desecho Desecho de embalajeEl embalaje protege a su electrodoméstico contra daños durante el transporte. Todos los mate
Page |18 Conocer su electrodoméstico El refrigerador con puerta de vidrio para bajoencimera de THERMADOR puede ser independiente o empotrado y está di
Page |19 Primeros pasos con su electrodomésticoControl táctilA B C D E F G H I A. ALARMALa temperatura del modo FRIDGE (Refrigerador) se pued
Page |2 Table of ContentsWelcome to Your THERMADOR Under-Counter Appliance Important Safety Instructions ………….…4- Definition- Before you switch ON th
Page |20 G. ENFRIADO RÁPIDO La temperatura del modo QUICK CHILL (Enfriado rápido) se establece en 33 °F (0 °C).Este modo es útil para enfriar comidas
Page |21 Si el ajuste de LIGHT es “None”, las luces interiores se encenderán solo cuando se abra la puerta y se volverán a apagar cuando se cierre la
Page |22 ZócaloEl zócalo propiamente dicho puede ser retirado para reparaciones o limpieza (consulte “Limpieza detrás del zócalo” en la próxima secció
Page |23 Olores Si percibe olores desagradables: 1. Apague el electrodoméstico. 2. Saque toda la comida y las bebidas del electrodoméstico. 3. Limpie
Page |24 Resolución de problemas Asegúrese de controlar primero estos elementos: • ¿Hay un corte de energía en el área?• ¿Hay algún fusible del hoga
Page |25 Etiqueta de clasificación de datos La etiqueta de clasificación de datos muestra el modelo y el número de serie de su electrodoméstico. Se e
Page |26 Table des matièresVoici votre appareil encastrable sous le comptoir THERMADOR Consignes de sécurité importantes ... 28- Définition- Av
Page |27 BienvenueVoici votre appareil encastrable sous le comptoir Thermador® Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil THERMADOR! Que vous
Page |28 Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! DéfinitionMISE EN GARDE :Ceci indique que des blessures graves voire
Page |29 Conseils pour la mise aux rebuts Mise aux rebuts de l’emballageL’emballage protège votre appareil contre les dégâts qu’il pourrait subir en
Page |3 WelcomeTo Your Thermador®Under-counter Appliance Thank you and congratulations on your recent THERMADOR purchase! Whether you are a dedicat
Page |30 Présentation de l’appareil Les réfrigérateurs à porte vitrée encastrables THERMADOR peuvent être autonomes ou encastrés, et sont disponibles
Page |31 Mise en service de l’appareilCommande tactileA B C D E F G H I A. ALARME La température du mode RÉFRIGÉRATEUR peut être réglée à Lors
Page |32 REMARQUE : Tous les autres boutons de réglage de température deviennent non fonctionnels lorsque l'appareil est en mode REFROIDISSEMENT
Page |33 Si le réglage de l’intensité de la lumière est « nulle », les lumières intérieures s’allumeront uniquement lorsque la porte est ouverte, et
Page |34 Bandeau de socle Le bandeau de socle peut être retiré à des fins d’entretien ou de nettoyage (consultez la rubrique « Nettoyage derrière le b
Page |35 Odeurs Si des odeurs désagréables se manifestent : 1. Éteignez l’appareil. 2. Sortez tous les aliments et les boissons du réfrigérateur. 3.
Page |36 Dépannage Vérifiez d’abord ce qui suit : • Y a-t-il une panne de courant dans le secteur?• Un fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur a-t-il é
Page |37 Plaque signalétique La plaque signalétique indique le numéro de série et le modèle de l’appareil. Elle se trouve à l'intérieur du compa
Page |38
Page |39
Page |4 Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! DefinitionWARNING:This indicates that death or serious injury may result due
Page |40 PN: 8336411930220 / 800102578Ϭ T24UR920RS T24UR920LS T24UR910RS T24UR910LS T24UR900
Page |5 Information concerning disposal Disposal of packagingThe packaging protects your appliancefrom damageduring transit. All utilized materials a
Page |6 Getting to know your appliance THERMADOR under-counter Glass Door Refrigeratorunits can be freestanding or built-in and are available ina numb
Page |7 Getting started with your applianceTouch controlA. ALARMA B C D E F G H I The FRIDGE mode temperature can be adjusted toWhen the door has be
Page |8 • Activate the mode by pressing the QUICK CHILLbutton.• Deactivate by pressing the QUICK CHILL buttonagain. The mode will also deactivate auto
Page |9 visual sample of the selected level, before returning tothe open-door (maximum) lighting level. Special functions The following special funct
Commentaires sur ces manuels