Thermador HMIB40HS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Hottes de cuisine Thermador HMIB40HS. Thermador HMIB40HS User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 -    

   

Page 2

10FILTERS AND MAINTENANCEActivated carbon filter:For neutralizing odours in recirculatingmode.WARNINGAs the filter becomes more and more saturated with

Page 3 - TABLE OF CONTENTS

11CARE AND CLEANING WARNING To avoid risk of fire and explosion do not use flammable liquids or solvents.Always unplug or disconnect the appliance from

Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12REPLACING THE BULBS CAUTION. Avoid risk of electric shockby switching off the hood and pull out thepower plug or switch off the electricity  CAUTI

Page 5

13TROUBLESHOOTING GUIDEProblem Possible Cause RemedyNothing works – display is Control button board has Contact qualified appliance not illuminated b

Page 6 - CAUTION

14Serial Number/Data Plate Location: Above ElectricalConnection Box. See Page 10.We reserve the right to change specifications or design without notice

Page 7

15TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . 16Remarques importantes . . . . . . . . . . 18Dérangements . . . . . . . . . . . .

Page 8 - OPERATION

16INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT – PO

Page 9

17ATTENTION – Les articles d'intérêt pour lesenfants ne doivent pas être rangés dans unappareil électroménager, dans les armoiresau-dessus d&apos

Page 10 - WARNING

18REMARQUES IMPORTANTES DÉRANGEMENTSK Le mode d'emploi s'applique à plusieursversions de cet appareil. Ainsi, il se peutque certaines descri

Page 11 - CARE AND CLEANING

19MODES DE FONCTIONNEMENTMODE D'ÉVACUATION D'AIR :K Le ventilateur de la hotte aspirante extrait les vapeurs de cuisine et les faittraverser

Page 12 - REPLACING THE BULBS

2enpage 03–11frpages 13 – 21espágina 23 – 31

Page 13 - TROUBLESHOOTING GUIDE

20FONCTIONNEMENTIMPORTANT Le moyen le plus efficaced'éliminer les vapeurs de cuisson est le suivant :K Mettez le ventilateur sous tension(ON) dès

Page 14 - CUSTOMER SERVICES

21FILTRES ET MAINTENANCEFILTRES À GRAISSE :Les filtres en métal sont utilisés pour piégerles particules graisseuses des vapeursdégagées pendant la cuis

Page 15 - Inhaltsverzeichnis

22Filtre à charbon actif :Ce filtre sert à retenir les substances odoriférantes lorsque la hotte recycle l'air.ATTENTION Plus elles se saturent e

Page 16

23ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT : Pour éviter incendie et explosion, ne pas utiliser de solventsou liquides inflammables.Toujours débrancher l’

Page 17

24REMPLACEMENT DES AMPOULES4. Remontez l'anneau d'ampoule.5. Rétablissez le courant en branchant denouveau la prise secteur ou en réactivant

Page 18 - MISE EN GARDE

25GUIDE DE DÉPANNAGEProblème Cause Possible SolutionRien ne fonctionne – Le tableau d'affichage des Contactez un technicien Afficheur non éclai

Page 19

26Emplacement de la plaque signalétique ; au-dessus dela boîte de connexion électrique. Voir page 20.Nous nous réservons le droit de modifier les donné

Page 20 - FONCTIONNEMENT

27CONTENIDOInstrucciones de seguridad . . . . . . . . 28Notas importantes . . . . . . . . . . . . . . . 30Averías y perturbaciones . . . . . . . . .

Page 21 - MISE EN GARDE :

28INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este aparato.LEA Y GUARDE ESZAS INSTRUCCIONESADVERTENCIA – Si no si

Page 22 - ATTENTION

29INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADAsegúrese de que el electrodoméstico seacorrectamente instalado y conectado a tier-ra por un técnico califica

Page 23 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

3TABLE OF CONTENTSSafety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 4Important notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6If you encounter a probl

Page 24 - REMPLACEMENT DES AMPOULES

30NOTAS IMPORTANTESK Las instrucciones de uso se aplican avarias versiones de este electrodo-méstico. Por lo tanto, puede encontrardescripciones de ca

Page 25 - GUIDE DE DÉPANNAGE

31MODALIDADES DE FUNCIONAMIENTOMODO DE AIRE DE SALIDA:K El ventilador de la campana extractoraextrae los vapores de cocina y los conduce por el filtro

Page 26 - SERVICE APRÈS-VENTE

32OPERACIÓNIMPORTANTE: El método más efectivopara eliminar los vapores producidos mientras cocina es:K Encender el ventiladorapenas comienza a cocinar

Page 27 - CONTENIDO

33FILTROS Y MANTENIMIENTOFILTROS DE GRASA:Los filtros de metal se utilizan para atraparlos elementos grasosos de los vapores quese producen mientras c

Page 28

34FILTROS Y MANTENIMIENTOFiltro de carbón activo:Para retener los olores durante elfuncionamiento de la campana extractora con evacuación del aire ali

Page 29

CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Nu use líquidos inflamables o disolventes para evitar un fuego ouna explosión.Siempre desenchufe o desconecte el aparat

Page 30 - PRECAUCIÓN

36REEMPLAZO DE FOCOS4. Vuelva a colocar el aro del foco.5. Restablezca la alimentación eléctricacolocando el enchufe de alimentación dered o encendien

Page 31

37GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa probable SoluciónNo funciona nada: El tablero de botones de Comuníquese con un técnico la pantall

Page 32 - OPERACIÓN

38Ubicación de la placa de datos/número de serie: Arribade la caja de conexiones eléctricas. Vea la página 30.Nos reservamos del derecho de modificar l

Page 34 -  ¡ATENCIÓN!

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead All Instructions Before Using the Appliance.READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING – TO REDUCE THE RISK OF ARANGE

Page 35 - CUIDADO Y LIMPIEZA

                 

Page 36 - REEMPLAZO DE FOCOS

5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSCAUTION – Items of interest to childrenshould not be stored in an appliance, incabinets above an appliance or on thebac

Page 37

6IMPORTANT NOTESIF YOU ENCOUNTER A PROBLEMK The Instructions for Use apply to severalversions of this appliance. Accordingly,you may find descriptions

Page 38 - SERVICIO AL CLIENTE

7OPERATING MODESEXHAUST-AIR MODE:K The fan extracts the kitchen vaporsand conveys them through the grease filter into the atmosphere.K The grease filter

Page 39

8OPERATIONIMPORTANT: The most effective method ofremoving vapors produced during cookingis to:K Switch the ventilator ON prior to cooking or as soon a

Page 40 - Printed in Germany 0809 Es

9FILTERS AND MAINTENANCEGREASE FILTERS:Metal filters are used to trap the greasy element of the vapors that develop duringcooking.The filter mats are ma

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire