Thermador POD301J Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cuisiniers Thermador POD301J. Thermador POD301J User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 108
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2

10Oven BottomThe oven bottom conceals the lower heating element. As a result the element is protected from damage and spills.Tip: Do not place food di

Page 3

100Papas fritas, aros de cebollaConvec. rápidaen el envase No Simple 3 indic. en el envaseplaca para galletasConvec. rápidaen el envase No Múltiples 2

Page 4 - Table of Contents

101CarnesLos cuadros pueden usarse como guía. Siga las instrucciones del envase o la receta. Alimento Modo de cocción recomendadoTempera-tura del horn

Page 5 - About This Manual

102Chuletas, 1 1/2 pulgadas de gro-sorAsar con calor directo por convecciónAlto 4 Término medio, 160 °FLado 1: 9 a 11 Lado 2: 8 a 10No ningunoSalchich

Page 6 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

103DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTOCobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaLa garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances

Page 7

104adulteración, omisión de seguir las instrucciones de operación, manipulación inadecuada, servicio técnico no autorizado (incluidos "arreglos&q

Page 8

105Soporte técnico de THERMADOR®Servicio técnicoSabemos que usted ha realizado una inversión considerable en su cocina. Nos dedicamos a brindar apoyo

Page 11 - 9 CAUTION

1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 1-800-735-4328www.thermador.com • © 2012 BSH Home Appliances9000696637 Rev B5V0NCH 06/12THERMADOR® Su

Page 12 - Display Icons

11Telescopic RackTo insert Telescopic Rack into Oven:NOTICE The telescopic rack cannot be installed in the lowest rack position 0.1.Hold the rack on a

Page 13 - Operation

12ControlPicture shows double oven. Your appliance may vary slightly.ButtonsDisplay Icons52$672))%$.(758(&219:$5063(('&219'(+<&ap

Page 14 - Special Features

13OperationAbout the ApplianceThermador Professional combines timeless design, mondern technology and premium operating convenience.The classic design

Page 15

14Single oven1.Press light button once - turns on oven light2.Press light button again - turns off oven light.Double oven1.Press light button once - t

Page 16

15Cook TimeUse the Cook Time feature to operate the cooking mode for a set period of time. The oven starts immediately and then turns off automaticall

Page 17 - General Tips

16Sabbath ModeThe Sabbath Mode enables those of particular faiths to use their ovens on the Sabbath. In Sabbath Mode, the oven continues to operate fo

Page 18 - True Convection :

17Getting the Most Out of Your ApplianceGeneral TipsPan PlacementBaking results are better if pans are placed in the center of the oven. If baking mor

Page 19 - Speed Convection ‹

18Bake %Bake is cooking with dry, heated air. Both the upper and lower elements cycle to maintain the oven temperature.The Bake mode can be used to pr

Page 20 - Proof (Some Models) %

19Convection Roast 2Convection Roast uses heat from the top and bottom elements as well as heat circulated by the convection fan.The Convection Roast

Page 22 - Rotisserie D

20Warm %In Warm, the upper and lower elements maintain a low temperature in the oven cavity in order to keep food at serving temperature.▯ Use the War

Page 23

21Dehydrate :Dehydrate dries with heat from a third element behind the back wall of the oven. The heat is circulated throughout the oven by the convec

Page 24 - Cleaning and Maintenance

22Rotisserie DRotisserie uses heat radiated from the upper element. The food is turned slowly on a skewer in the center of the oven. As a result, the

Page 25 - Maintenance

234.Wrap each end of the string around each of the wings; catch each wing tip as the string is brought tightly together at the top and knotted. Do not

Page 26

24Cleaning and MaintenanceCleaningSelf-Clean9 WARNINGWHEN USING THE SELF-CLEAN SETTING▯ During the elimination of soil during self-cleaning, small amo

Page 27

25MaintenanceReplacing an Oven Light9 CAUTIONWHEN REPLACING AN OVEN LIGHT:▯ Make sure the appliance and lights are cool and power to the appliance has

Page 28

266.Replace with a new halogen bulb. Grasp the new bulb with a clean, dry cloth. Press the 2 pins on the bulb into the socket holes until the bulb is

Page 29 - Troubleshooting Chart

27Removing the Oven Door9 CAUTIONWHEN REMOVING THE OVEN DOOR:▯ Make sure oven is cool and power to the oven has been turned off before removing the do

Page 30 - Data Plate

289.Lift the door up and pull out at an upward angle as shown in the following illustration. The notch in the hinge foot will disengage from the oven

Page 31 - Cooking Charts

29ServiceTroubleshooting ChartOven Problem Possible Causes and Suggested SolutionsOven door is locked and will not open, even after cooling. Turn the

Page 32

Models/Modèle/ModeloBuilt-in oven Four encastré Horno empotrado POD301J PODC302J PODM301J PODMW301JTable of Contents ...

Page 33 - 1/2-2 hours

30Data PlateThe data plate shows the model and serial number. Refer to the data plate on the appliance when requesting service. The data plate locatio

Page 34

31Cooking ChartsThe charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions.Baked Goods/EntreesFood Recommended Cooking ModeOven Temperatur

Page 35 - Warranty Exclusions

32PastriesCream Puffs True Convect. 400° F Yes Single 3 23-33 cookie sheetTrue Convect. 400° F Yes Multiple 2 & 5 23-33 cookie sheetTrue Convect.

Page 36 - THERMADOR® Support

33MeatsThe charts can be used as a guide. Follow package or recipe directions. Food Recommended Cooking ModeOven TemperatureRack PositionInternal Temp

Page 37 - Table de Matières

34PorkHam Slice 1/2-inch thickBroil High 5 160° F Side 1: 4-5 Side 2: 3-4No noneLoin Roast, 1 1/2-3 lbs.Convection Roast350° F 2 Medium, 160° F19-36 m

Page 38 - À propos de ce manuel

35STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTYWhat this Warranty Covers & Who it Applies toThe limited warranty provided by BSH Home Appliances in this S

Page 39 - Sécurité-incendie

36lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.In no event shall Thermador have any liability or responsibi

Page 40 - Prévention des brûlures

37Table de MatièresNotice d’utilisationÀ propos de ce manuel... 38Comment ce manuel est organisé...

Page 41 - Sécurité des enfants

38À propos de ce manuelComment ce manuel est organiséPour tirer le meilleur parti de votre nouveau four, il est recommandé de lire ce manuel dans sa t

Page 42 - Mise en route

39399 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES CONSIGNESCONSIGNES DE SÉLIRE ET CONSERVEAVERTISSEMENTVotre nouvel appareil a été conçu po

Page 43 - Accessoires

4Table of ContentsUse and care manualAbout This Manual ... 5How This Manual is Organized...

Page 44 - 9 ATTENTION

409 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES40Si des matériaux à l'intérieur d'un four ou d'un tiroir-réchaud v

Page 45 - Contrôle

41419 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES CONSIGNESSécurité des enfantsLorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'app

Page 46 - Fonctionnement

42Mise en routePiècesL'illustration montre un four double. Votre appareil peut différer légèrement de cette illustration.Ventilateur de refroidis

Page 47 - /DPSHpWHLQWH

43automatiquement lorsque la porte est ouverte. Il fonctionne également pendant l'autonettoyage.Sole du fourLa sole du four abrite l'élément

Page 48 - Fonctions spéciales

44Grille télescopiquePour placer la grille télescopique dans le four :AVIS La grille télescopique ne peut pas être installée à la position 0 (position

Page 49

45ContrôleL'illustration montre un four double. Votre appareil peut différer légèrement de cette illustration.BoutonsSymbole d'affichage52$6

Page 50 - Conseils généraux

46FonctionnementConcernant cet appareilLe modèle Thermador Professional combine le design indémodable, la technologie moderne et le fonctionnement eff

Page 51 - - certains modèles)

47Four simple1.Appuyez sur le bouton une fois.La lumière s'allume.2.Appuyez à nouveau sur le bouton.La lumière s'éteint.Four double1.Appuyez

Page 52

48▯ Le préchauffage rapide reste activé même si vous programmez un mode de cuisson différent après avoir lancé le préchauffage rapide. Si la fonction

Page 53 - Maintien au chaud (Warm) %

494.Appuyer sur SELECT (SÉLECTION)."CLOCK TIME" (TEMPS D'HORLOGE) disparaît et "STOP TIME" (HEURE D'ARRÊT) apparaît.5.Ut

Page 54 - Dessiccation (Dehydrate) :

5About This ManualHow This Manual is OrganizedYou can get the most out of your new oven by reading this manual from beginning to end. This way you wil

Page 55 - Rôtisserie D

50Décalage de températureLe four est soigneusement calibré afin de fournir des résultats précis. Cette fonction est pratique si vous préférez votre no

Page 56 - ▯ Moyenne

51▯ Utiliser des ustensiles de cuisson adaptés au degré de brunissage désiré. Pour obtenir une croûte tendre, légère et brun doré, utiliser des moules

Page 57 - Nettoyage et entretien

52Convection authentique (True Convection) :Le mode de cuisson par convection authentique utilise la chaleur diffusée par un troisième élément situé d

Page 58

53Conseils▯ Préchauffer le four pendant 3 à 4 minutes. Ne pas préchauffer au-delà de 5 minutes.▯ Le steak et les côtelettes doivent avoir au moins ¾ p

Page 59 - Entretien

54Apprêt (Proof - certains modèles) %Le mode Apprêt utilise les éléments supérieur et inférieur du four pour faire lever la pâte à pain ou d'autr

Page 60

55Rôtisserie DLa fonction Rotisserie (Rôtissoire) utilise la chaleur émanant de l'élément de voûte. Les pièces à rôtir enfilées sur une broche to

Page 61

563.Couper 24 po (70 cm) de ficelle de cuisine et placer le milieu de la ficelle sous la volaille (poitrine dessus), de façon à ce que la longueur de

Page 62 - Dépannage

57Nettoyage et entretienNettoyageAutonettoyage9 AVERTISSEMENTLORSQUE VOUS UTILISEZ LE RÉGLAGE AUTO-NETTOYANT▯ Lors de l'élimination des salissure

Page 63

58Guide de nettoyagePièce RecommandationsLèchefrite et grille Laver avec de l'eau savonneuse chaude. Rincer à fond et sécher ou frotter doucement

Page 64 - Plaque signalétique

59EntretienRemplacement de l'ampoule du four9 ATTENTIONPENDANT LE REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR :▯ Avant de remplacer une ou plusieurs a

Page 65 - Tableaux de cuisson

69 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS6IMPORTANT SAFETREAD AND SAVE THWARNINGWhen properly cared for, your new appliance has

Page 66

60Remplacement de l'ampoule à halogène de la paroi latérale du four :1.Couper l'alimentation du four au tableau de distribution principal (b

Page 67 - 1/2-2 heures

61Retrait de la porte du four9 ATTENTION▯ Avant d'enlever la porte, s'assurer que le four est froid et que le courant qui l'alimente a

Page 68

627.Avec les genouillères bien en place, tel que montré dans l'illustration, fermer doucement la porte du four jusqu'à ce que la face avant

Page 69 - ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE

63Les aliments sont trop cuits. Le four est soigneusement calibré afin de fournir des résultats précis. Toute-fois, si les aliments sont systématiquem

Page 70 - Soutien THERMADOR®

64Plaque signalétiqueLa plaque signalétique comporte le numéro de modèle et le numéro de série. Mentionner les renseignements indiqués sur la plaque s

Page 71 - Contenido

65Tableaux de cuissonLes tableaux de cuisson peuvent servir de guide. Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette.PRODUITS BOULANGERS

Page 72 - Acerca de este manual

66Convect. rapide voir embal-lageNon Plusieurs 2 & 5 indiquée sur emballagetôle à biscuitsFrites, oignons en lanièresConvect. rapide voir embal-la

Page 73 - LEA Y CONSERVE E

67ViandesLes tableaux de cuisson peuvent servir de guide. Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette. Aliments Mode de cuis-son reco

Page 74 - Prevención de quemaduras

68Côtelettes, 1 1/2 po d'épaisseurCuisson au gril par convectionÉlevée 4 À point, 160°F1er côté : 9-11 2ème côté : 8-10Non aucunSaucisse, fraîche

Page 75 - Seguridad en la limpieza

69ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉECouverture de la garantie :La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances dans cet énoncé de garantie limitée s’ap

Page 76 - Cómo comenzar

779 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNINGTO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE

Page 77 - Accesorios

70▯ toute force ou tout facteur externe, élémentaire et/ou environnemental, incluant sans limitation, pluie, vent, sable, inondation, incendie, coulée

Page 78 - 9 ATENCION

71ContenidoManual de instruccionesAcerca de este manual... 72Cómo se organiza este manual...

Page 79

72Acerca de este manualCómo se organiza este manualPuede aprovechar al máximo su nuevo horno leyendo este manual desde el comienzo hasta el final. De

Page 80 - Operación

73739 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DLEA Y CONSERVE EAVISOSu nuevo electrodoméstico ha sido di

Page 81 - DSDJDGR  

749 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES74Si los materiales dentro de un horno o cajón calentador se prenden fuego

Page 82 - Funciones especiales

75759 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESSeguridad de los niñosCuando los niños tienen la edad adecuada para util

Page 83

76Cómo comenzarPiezasLa imagen muestra un horno doble. Su electrodoméstico puede ser ligeramente diferente.Ventilador de refrigeraciónEl ventilador de

Page 84 - Consejos generales

77funcionando en un modo por convección, el ventilador se apaga automáticamente cuando se abre la puerta. El ventilador de convección también puede fu

Page 85 - Hornear (Bake) %

78Rack telescópicoPara insertar el rack telescópico en el horno:AVISO El rack telescópico no puede instalarse en la posición de rack más baja, que es

Page 86 - ^ pulg

79ControlLa imagen muestra un horno doble. Su electrodoméstico puede ser ligeramente diferente.BotonesSímbolos que aparecen en la pantalla52$672))%$.(

Page 87

89 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS8Birds have very sensitive respiratory systems. Keep pet birds out of the kitchen or o

Page 88 - Deshidratar (Dehydrate) :

80OperaciónAcerca del aparatoThermador Professional combina un diseño eterno, una tecnología moderna y una conveniencia sin igual de operación.El dise

Page 89 - Espetón D

81Encender y apagar la luz del hornoPresione el botón de la luz en el panel de control para encender y apagar la luz del horno. Para un horno simple,

Page 90

82La función Fast Preheat (Precalentar rápido) puede utilizarse en los dos hornos. El rayo que aparece en la parte superior de la pantalla representa

Page 91

83Hora de finalizaciónUse la función STOP TIME (HORA DE FINALIZACIÓN) para retrasar el inicio del modo programado. Ingrese la hora a la que desea que

Page 92 - Limpieza y mantenimiento

843.Conecte la sonda al horno.En la pantalla aparecen “PROBE” (SONDA) y la temperatura predeterminada de 160 ºF.4.Use los botones “+” y “-” para progr

Page 93 - Mantenimiento

85Recordatorios sobre el precalentamientoSu horno cuenta con uno de los tiempos de precalentamiento más rápidos en el mercado utilizando un elemento p

Page 94

86Hornear por convección (Convection Bake - algunos modelos) 2El modo Convection Bake (Hornear por convección) es similar al modo Bake (Hornear). El c

Page 95

87Consejos▯ Use la misma temperatura que indica la receta.▯ Controle el grado de cocción poco después de haber comenzado a cocinar, dado que el tiempo

Page 96

88beneficios del modo Speed Convection (Convecciónrápida) incluyen:▯ Disminución del tiempo de cocción, dado que no es necesario precalentar el horno.

Page 97 - Servicio técnico

89Cuadro para el modo DehydrateEspetón DEl modo Rotisserie (Espetón) usa el calor irradiado del elemento superior. Los alimentos giran lentamente en u

Page 98 - Placa de datos

9Getting StartedPartsPicture shows double oven. Your appliance may vary slightly.Cooling FanThe cooling fan runs during all cooking modes. The fan can

Page 99 - Cuadros de cocción

90Cómo colocar el espetón1.Introduzca el rack del espetón hasta la mitad del horno en la posición de rack 4.2.Deslice el pincho izquierdo en la broche

Page 100

915.Corte otras 24 pulg. de hilo y colóquelo debajo de la parte inferior. Colóquelo alrededor de la cola y después alrededor de la brocheta. Ajuste bi

Page 101 - 1/2 a 2

92Limpieza y mantenimientoLimpiezaAutolimpieza9 AVISOAL UTILIZAR LA PROGRAMACIÓN DEL PROCESO DE AUTOLIMPIEZA▯ En la eliminación de residuos durante el

Page 102

93MantenimientoReemplazar la luz del horno9 ATENCIONAL REEMPLAZAR LA LUZ DEL HORNO:▯ Asegúrese de que el electrodoméstico y las luces se hayan enfriad

Page 103 - Exclusiones de la garantía

94Para reemplazar el foco halógeno del techo del horno:1. Desactive la alimentación eléctrica del horno en la fuente de alimentación eléctrica princip

Page 104

955.(A) Empuje la hoja del destornillador hacia adentro para desenganchar la sujeción de la ranura en la carcasa para la luz.Sostenga la cubierta de l

Page 105 - Soporte técnico de THERMADOR®

965.Después de retirar el tornillo, (A) levante la placa de bloqueo y, luego, gírela hacia afuera para retirarla. Repita la operación para la otra bi

Page 106

97Retirar la puerta del hornoPara volver a colocar la puerta del horno:1.Sujete la puerta firmemente con las dos manos a un ángulo de 30° con respecto

Page 107

98Placa de datosLa placa de datos muestra el modelo y el número de serie. Al solicitar servicio técnico, consulte la placa de datos del electrodomésti

Page 108 - THERMADOR

99Cuadros de cocciónLos cuadros pueden usarse como guía. Siga las instrucciones del envase o la receta.ALIMENTOS/PLATOS PRINCIPALES HORNEADOSAlimento

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire